中华古诗词AI
学生古诗词经典读本 · 四至六年级

南北朝古诗文

重别周尚书

庾信

《重别周尚书》诗意配图

yángguānwàndàojiànrénguī

wéiyǒubiānyànqiūláinánxiàngfēi

诗题与背景

据《中华经典·古诗词》读本

《重别周尚书》 是南北朝时期文学家、诗人庾信所作的一首送别诗。周尚书,即周弘正 (496 — 574 年),南朝梁、南朝陈大臣 (梁亡仕陈)。字思行,汝南安城 (今河南汝南东南) 人,官至尚书。庾信与周弘正曾同在梁朝为臣,江陵失陷之日,大批江南名士如王褒、庾信、王克、沈炯等都被俘送长安。第二年 (555 年)三月,王克、沈炯等首批获遣东归。 560 年,北周与陈朝 (此时,北周已取代西魏,陈朝已取代梁朝) 南北通好,陈朝即要求北周放还王褒、庾信等十数人,但是别人都陆续遣归了,只有王褒、庾信羁留不遣 (被留在北周做官)。周弘正自陈朝出使于北周,南归时庾信赠诗相送,这是其中的一首。此诗借送别友人回归故国之际,抒写自己回归无望的悲哀。庾信先有 《别周尚书弘正》 一诗,所以这一篇题为 《重别周尚书》。

逐句释义

阳关万里道,不见一人归
阳关至故国的万里大道上,独不见我归去的身影。
惟有河边雁,秋来南向飞
只有黄河岸边的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。

作品赏析

这是一首因送别而引起的故国之思的诗,表达了作者被北周留在长安不得南返的悲伤之情。前两句 “阳关万里道,不见一人归” 是说,阳关至故国的万里大道上,有多少南朝流离之士已经归还故国了,独不见我归去的身影 (只有我一人不能归故土),这是令人伤心的事。阳关,在今甘肃敦煌西,自古与玉门关同为通往西域的必经之地。作者在这里是借用,因为阳关已成了 “大道” 的代称,如同今天我们把 “阳关道” 与 “独木桥” 对举。 “阳关万里道” 喻指长安 (北周国都) 与故国 (国都在建康,即今南京) 之间的交通要道。 “不见一人归” 中的 “一人” 指作者自己而言。后两句 “惟有河边雁,秋来南向飞” 是说,只有黄河岸边的大雁,秋天一到仍可以自由地飞向南方。据史书记载,周弘正南归之时正是春季。因此诗中所说的秋雁南飞,实际上是作者虚设之景。作者由人不得归而想到来去自由的雁,想到雁秋去春来,不禁生出羡慕之情。这两句诗有两层含义:一是把周弘正的返陈 (由陈朝出使北周而返) 比作南归之雁,大有羡慕弘正回南之意;二是鸿雁秋去春来,来去自由,而自己却丧失了这种自由。此诗表现手法有两个特点:一是借代手法,开头即用 “阳关万里道” 借指长安至建康的交通大道。此种手法增加了诗的含蓄美。另一艺术手法是虚拟, “惟有河边雁,秋来南向飞” 两句便是虚拟的景物,这种带象喻性的虚拟,使诗歌形象的含蕴更加丰富。可以想见,庾信在长安看到秋去春来的大雁已经多年了,他自己不如大雁来去自由的感受也隐藏多年了。

庾信南北朝· 作者简介

庾信 ( 513 — 581 年 ) , 南北朝时期文学家 、 诗人 。 字子山 , 小字兰成 , 南阳新野 ( 今属河南 ) 人 。 自幼随父出入于南朝梁 萧纲的宫廷 , 后来与徐陵一起任萧纲的东宫学士 , 成为宫体文 学的代表作家 , 其文学风格被称为 “ 徐庾体 ” 。 累官右卫将军 , 封武康县侯 。 奉命出使西魏时 , 梁为西魏所灭 , 遂留居北方 , 官至车骑大将军 、 开府仪同三司 , 北周代魏后 , 升任骠骑大将 军 、 开府仪同三司 , 故世又称为 “ 庾开府 ” 。 梁朝为陈朝所取代 后 , 陈朝与北周通好 , 流寓人士 , 并许归还故国 , 唯有庾信与 王褒被继续留在北方做官 , 一方面身居显贵 , 被尊为文坛宗师 , 受皇帝礼遇 ; 一方面又深切思念故国乡土 , 为自己身仕敌国而 羞愧 , 因不得自由而怨愤 。 隋文帝开皇元年 ( 581 年 ) 老死北 方 , 年六十九 。 有 《 庾子山集 》 传世 , 原集已佚 , 明人张溥辑 有 《 庾开府集 》 。

🎙️ 录 45 到 60 秒,就能用您的声音朗读任何诗词去克隆声音
登录后可把这首诗加入学习登录

AI 创作台

讲解 · 配图 · 视频 · 唱诗,选一个开始

登录后可使用 AI 讲解、配图、视频与唱诗。

登录 / 注册

学段(影响讲解深浅,默认来自账户)