唐古诗文
行宫
元稹

寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。
唐古诗文
元稹

寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。
《行宫》 是唐代诗人元稹所作的一首五言绝句。行宫:皇帝出行时居住的宫殿,这里指当时东都洛阳的皇帝行宫上阳宫。唐玄宗在其执政后期,宠幸杨贵妃,终日沉溺在淫乐酒色之中,把政务全部委给奸相李林甫和杨国忠,朝纲紊乱,谄佞当道,终于酿成 “安史之乱”。元稹生活的年代,正值唐朝经历过 “安史之乱” 不久,国力的各个方面都在走下坡路之时。该诗就是以小见大地点明了唐朝衰败的重要原因。
这是一首宫怨诗。全诗以特别的视角和凝练的语言,表现了唐玄宗后期昏庸误国的事实,抒发了盛衰之感,以小见大,巧妙含蓄。开篇从环境写起,行宫原本是帝王出行时的居所,本应该是繁华热闹的,但此时的行宫却是寂寥冷落的,只有宫中的红花依然鲜艳地开着,然而在这样寂寥凄清的行宫里,盛开的鲜花也显得寂寞了。 “白头宫女在,闲坐说玄宗” 是说,更寂寞的是住在这里 (上阳宫) 的宫女,当初她们被送到这个行宫里的时候,还是少女,如今却已白头。她们在这里与世隔绝,别无话题,只好坐在一起闲谈起当年玄宗时代的事情。诗句中没有说是谈论玄宗何事,也没说玄宗长短,只是说宫女们谈论玄宗的情形。 “闲坐说玄宗”,仿佛什么都没说,但又感觉什么都说到了,结得含蓄未尽。
元稹 (779—831 年),唐朝大臣,文学家、诗人。字微之, 河南 (今河南洛阳) 人,居京兆万年 (今陕西西安)。早年家 贫。举贞元九年明经科、十九年书判拔萃科,曾任监察御史。 因得罪宦官及守旧官僚,遭到贬斥。后官至同中书门下平章事。 以暴疾卒于武昌军节度使任所。与白居易友善,常相唱和,世 称“元白”。有 《元氏长庆集》。(新、旧 《唐书》 本传,《唐才 子传》 卷六)